ger

HERZLICH   WILLKOMMEN

ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ  ΣΤΟ 1o  ΔΗΜ. ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΡΕΒΕΖΑΣ

1ο Grundschule  Preveza

 

germany3                              germany4                              germany1

 

Η Γλώσσα

Υπάρχουν πολλοί λόγοι για να μάθει κανείς τη γερμανική γλώσσα:

-Τα Γερμανικά είναι η περισσότερο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη. Όποιος μιλάει Γερμανικά μπορεί να επικοινωνήσει με 100 εκ. Ευρωπαίους στη μητρική τους γλώσσα.

-Η Γερμανία είναι ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της Ελλάδας. Περίπου 180 γερμανικές εταιρείες προσφέρουν στην Ελλάδα συνολικά 19.000 θέσεις εργασίας. Περίπου 1,2 εκ. Γερμανοί τουρίστες επισκέπτονται κάθε χρόνο την Ελλάδα. Οι ξένες γλώσσες, άρα και η γνώση των Γερμανικών, βελτιώνουν σημαντικά τις δυνατότητες επαγγελματικής σταδιοδρομίας λόγω των διεθνώς παγκοσμιοποιημένων οικονομικών συνθηκών.

-Η Γερμανία αποτελεί ελκυστικό τόπο σπουδών. Με γνώσεις Γερμανικών, ολόκληρο το προσφερόμενο φάσμα σπουδών βρίσκεται στη διάθεση του ενδιαφερόμενου.

-Μεταξύ Ελλάδας και Γερμανίας υπάρχουν προσωπικοί δεσμοί λόγω των Ελλήνων μεταναστών στη Γερμανία και των εγκατεστημένων στην Ελλάδα Γερμανών. Η γνώση των Γερμανικών διευκολύνει τη συμβίωση.

-Οι ξένες γλώσσες διευρύνουν τον πολιτιστικό, πνευματικό και επαγγελματικό ορίζοντα, ξυπνούν το ενδιαφέρον για άλλους πολιτισμούς. Η πολυγλωσσία είναι σημαντικό προτέρημα ? όχι μόνο ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

-Όποιος διαβάζει Γερμανικά έχει καλύτερη πρόσβαση στα έργα των Νietzsche, Goethe, Freud, Kafka, Einstein, Beethoven, Bach και πολλών άλλων ογκόλιθων της ανθρώπινης διανόησης.

-Και στον κόσμο της εικονικής πραγματικότητας είναι προσόν να ξέρει κανείς Γερμανικά: Στο διαδίκτυο τα Γερμανικά είναι η δεύτερη γλώσσα μετά τα Αγγλικά. Το ένα πέμπτο των βιβλίων που εκδίδονται κάθε χρόνο διεθνώς, συνεχίζει να είναι σε γερμανική γλώσσα.

-Ο Λούθηρος το 1591, μετέφρασε το κείμενο της Αγίας Γραφής από τα ελληνικά στα γερμανικά, γεγονός που εξηγεί τις πολλές ομοιότητες στη δομή της Γερμανικής με την αρχαία αλλά και τη νέα ελληνική γλώσσα στο συντακτικό τους. Το γεγονός αυτό καταρρίπτει το μύθο ότι η εκμάθηση της Γερμανικής είναι δύσκολη, τουλάχιστον όχι για τους Έλληνες.

-Οι ομοιότητες στη δομή και σύνταξη της ελληνικής και της γερμανικής καθώς επίσης και η ευκολία στην ανάγνωση λέξεων οδηγούν τους ειδικούς στο να προτρέπουν μαθητές/μαθήτριες με μαθησιακές δυσκολίες στην επιλογή της Γερμανικής.

-Η Αγγλική και η Γερμανική γλώσσα είναι συγγενικές γλώσσες, συνεπώς πολλές λέξεις έχουν κοινή ρίζα και ετυμολογία.

-Η Γερμανία παραμένει ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της Ελλάδας. Η γνώση της Γερμανικής προσφέρει ευκαιρίες στην αγορά εργασίας τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

-Το μεγαλύτερο μέρος των τουριστών προέρχεται από γερμανόφωνες χώρες. Αυτό καθιστά τη γνώση της γερμανικής γλώσσας πολύτιμη στον τομέα του τουρισμού.

-Τα Πανεπιστήμια της Γερμανίας φημίζονται για το υψηλό τους επίπεδο και αποτελούν πόλο έλξης πολλών φοιτητών για προπτυχιακές ή μεταπτυχιακές σπουδές.

-Σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα επίσημα στοιχεία του Υπουργείου Παιδείας στα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας, μετά την Αγγλική ακολουθεί η Γερμανική (22%) κι έπειτα η Γαλλική γλώσσα (12%)

germany2                                       germany6

 Η μέθοδός μας συσχετίζει την Ελληνική με την Γερμανική γλώσσα με αποτέλεσμα ο μαθητής να αντιλαμβάνεται όχι μόνο τον τρόπο που δομούνται οι δύο γλώσσες αλλά και την τεχνική να τις συνδέσει μεταξύ τους.

Η μητρική γλώσσα αποτελεί για μας το απαραίτητο εργαλείο για να μάθει κανείς τη γλώσσα-στόχο. Στη μητρική του γλώσσα μπορεί ο καθένας μας να παράγει αναλυτική και συνθετική σκέψη, είναι δηλαδή ένα στέρεο έδαφος στο οποίο μπορεί να «πατήσει» ο μαθητής. Με τους απαραίτητους συσχετισμούς επισημαίνουμε τις διαφορές μεταξύ των δύο γλωσσών και στη συνέχεια με διάφορους κανόνες κάνουμε τις διαφορές αυτές αντιληπτές και κατανοητές  στον μαθητή.

Το αποτέλεσμα είναι όχι μόνο να ενσωματώνει ο μαθητής επακριβώς τον μηχανισμό με τον οποίο λειτουργεί η Γερμανική γλώσσα, αλλά και να αποκτήσει μια ξεκάθαρη αντίληψη για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν οι γλώσσες εν γένει, αποκτώντας ένα πολύτιμο εφόδιο και μια γερή βάση για τις μετέπειτα σπουδές του.

germany7

F?r viele Menschen weltweit ist es allt?gliche Realit?t, mehrere Sprachen zu verstehen und sich in ihnen verst?ndigen zu k?nnen

Echte Mehrsprachigkeit beginnt im Kindesalter, und in der Schule. Gerade in Griechenland lernen immer mehr junge Kinder Deutsch.

Fremdsprachen in der Grundschule

Durch die Aufnahme einer Fremdsprache in den Unterricht der Primarstufe bekommt jedes Kind die Chance, eine Fremdsprache zu lernen. Ziel unseres Konzepts ist nicht nur, eine andere Sprache und Kultur kennen zu lernen, sondern durch den Vergleich auch die eigene  Kultur aus einer neuen Perspektive zu sehen. 

Die Kinder werden durch Lieder und Spiele in die Sprache eingef?hrt, die Thematik ist so kindsgem?? ausgew?hlt, dass ohne Leistungsdruck und ?berforderung erste Erfahrungen mit einer Fremdsprache erlebt werden k?nnen. Im Mittelpunkt unseres Interesses steht die Verbesserung der fremdsprachlichen Kompetenz.

Die Grundschule legt das Fundament f?r alles, was die Gesellschaft f?r lernenswert h?lt. Dazu geh?ren auch Fremdsprachen. Der fr?he Fremdsprachenunterricht soll Interesse an Sprachen wecken und Freude an ihrem Lernen entwickeln.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ & ΥΓΕΙΑΣ ΣΧ. ΕΤΟΣ 2013-2014-15 «ΟΙ ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΜΟΥ ΣΥΝΤΑΓΕΣ»

επιστροφή στις ξένες γλώσσες